Pois_gourmands

Il parait que c'est l'automne. Mais hormis la couleur des feuilles, le temps ne semble pas vouloir évoluer. Par conséquent l'atmosphère est un peu étrange, il fait un beau soleil, mais aussi bizarre que cela puisse paraître, nous voulons la sentir cette brise fraîche qui nous dit "c'est le moment maintenant de mettre ton écharpe!"
Bon, si on pouvait garder ce soleil radieux ça serait parfait!
Et les recettes finissent un peu "entre deux". Fraîches mais réalisées avec des ingrédients de la saison.
Des recettes mi-saison en somme.

Pois_gourmands6

Pour aujourd'hui, ça sera une poêlée aux pois gourmands.
J'aime cette espèce de légumes, je ne sais pas pourquoi ils me mettent de bonne humeur.
Pas des petits pois, pas des haricots, mais des petites gourmandises vertes. 

Faire cuire les pois dans une casserole d'eau bouillante avec une pincée de sel de Guérande.

Pour les champignons: Couper les champignons en lamelles et les faire revenir à feu doux dans une poêle avec un quart d'oignon, un filet de sauce soja et une branche de romarin. Servir lorsqu'ils prennent une couleur dorée.

Pois_gourmands3Pois_gourmands2

They say it's fall down here. But apart from the coloring leaves, the weather doesn't seem to want to change. Therefore, the atmosphere is a bit strange, it's sunny and almost hot, but strangely enough, we do want to feel this fresh breeze saying "it's time to wear this scarf now!". Well, Could we keep this beautiful sun that would be perfect! 
And the recipes end up a bit like "in between". Fresh, but made with season ingredients. 
Mid-season recipes in other words.

For today, we'll have a frying pan of peas. 
I like this type of vegetables, I don't know why they put me in a good mood.
Not garden peas or beans, but small green delicacies. 

Cook the peas in boiling water with a pinch of Guerande salt

For the mushrooms: Brown the mushrooms cut in slices with a quarter of an onion, a fillet of soy sauce, and a branch of rosemary. Serve when they are getting golden.


Pois_gourmands5