Salade grecque


Une salade traditionnelle mais fraîche et goûteuse.
A deguster pour faire venir le soleil!
- 200g de feta
- 1/2 laitue
- 4 tomates coupées en dés
- 1/2 concombre coupé en dés
- 2 càs d'herbes fraiches (persil, basilic, menthe etc)
Réaliser une sauce avec de l'huile d'olive, du jus de citron et mélanger le tout.
A traditionnal salad, fresh and tasty.
Hopefully it'll help the sunshine to come back!
- 1 1/2 cup feta cheese
- 1/2 lettuce
- 4 tomatoes, diced
- 1/2 cucumber, diced
- 2 tbsp fresh herbs (parsley, basil, mint etc)
Make a sauce with olive oil and lemon juice and mix everything.
.
3 ans...
Aujourd'hui mon blog a trois ans,
Trois ans de recettes, d'idées et de partage,
Merci d'être au rendez vous.
A bientôt pour de nouvelles recettes!
Strawberry and watermelon slushie

This is a perfect drink for a hot spring day.
- 1 handful of frozen strawberries
- 1 slice watermelon, diced and seeds taken off
- 1 tbsp apple juice (ot other juice)
- 1 tbsp pomegranate or rasberry syrup (optionnal)
- 5 ice cubes
- Sparlking water
Mix everything in blender.
Pour in a large glass and fill with some sparkling water.
Enjoy straight away!
Yum! So fresh


Une boisson parfaite pour une belle journée de printemps!
- 1 poignée de fraises congelées
- 1 tranche de pastèque, coupée en dés et épépinée
- 1 càs de jus de pomme
- 1 càs de sirop de grenadine ou framboise (optionnel)
- 5 glaçons
- Eau gazeuse
Mixer tous les ingrédients dans un blender.
Verser dans un grand verre, compléter avec de l'eau gazeuse.
A déguster immédiatement!
Hum, tellement frais!
Aubergines Alla Parmigiana
A very comforty and gently stewed dish.
The parmesan cheese adds a great and nice touch
to this Italian recipe!
Adapted from Jamie Oliver:
-3 eggplants
- Olive oil
- 1 onion, peeled
- 1 clove of garlic
- 1 can of peeled tomatoes (or 5 fresh tomatoes)
- 1 large handful fresh basil
- 3 large handful grated Parmesan cheese
- 150g mozzarella
Slice the eggplants into 1cm thick slices.
In a pan, brow the onion, garlic with the tomatoes and oil.
Cook for 15min.
Meanwhile,cook the eggplants in a large pan.
When the tomato sauce has reduced, add alt, pepper and the basil.
In a large dish, alternate layers of tomato, thin layers of Parmesan cheese, layers of eggplants.
Finish with a layer of crumbled mozzarella. Bake in the oven for 1/2 an hour.

Un recette réconfortante et bien mijotée.
Le parmesan ajouter une touche gourmande
à cette recette italienne!
Adapté d'une recette de Jamie Oliver
- 3 aubergines
- Huile d'olive
- 1 oignon coupé finement
- 1 gousse d'ail
- 1 boite de tomates pelées (ou 5 tomates fraiches)
- Une grosse poignée de basilic frais
- 3 grosses poignéesde Parmesan rapé
- 150G mozzarella.
Couper les aubergines en lamelles d'environ 1cm d'épaisseur.
Dans une poele, faire revenir d'oignon, l'ail avec les tomates et l'huile.
Cuire 15min.
Pendant ce temps, faire cuire les aubergines dans une grande poele.
Quand la sauce à la tomate a réduit, ajouter sel, poivre et le basilic ciselé.
Dans un grand plat à gratin, alterner couche de sauce, fine couche de Parmesan et
couche d'aubergine. Repéter l'opération. Terminer par la mozzarella émiettée.
Cuire au four une demi heure.

Tarte fine à la tomate
En attendant les beaux jours qui mettent du temps à venir,
Une tarte simple à réaliser et riche en goût.
- 1 pâte feuilletée
- 2 tomates
- 1/2 pot de sauce tomate au basilic
- 1 pot de tapenade noire
- Herbes de provence
- Comté rapé
Etaler la pâte sur une plaque de cuisson.
Etaler la sauce tomate.
Couper les tomates en tranches et retirer la pulpe.
Etaler les tomates, la tapenade par petites touches, les herbes
et une poignée de fromage rapé. Enfourner 10min.
While waiting for the warm and sunny days of Spring
which take time to come; this is a simple to make and
pretty tasty tart.
- 1 puff pastry
- 2 tomatoes
- 1/2 tomato and basil sauce jar
- 1 black tapenade jar
- Herbs
- Grated cheese.
Spread the pastry over a baking tray.
Spread the tomato sauce.
Slice the tomatoes and take the pulp away.
Spread the tomatoes, touches of tapenade, herbs and
a handful of cheese. Bake in the oven for 10min.
Tarte banane chocolat
Un dessert bien gourmand, un de nos favoris à la maison.
La banane fondante et le chocolat, régalez vous!
- 1 pâte brisée ou sablée
- 4 bananes
- 200g chocolat
- 1 càs de rhum brun
- 4 càs de sucre roux
- Crème légère (env 20cl)
Faire cuire la pâte à blanc.
Faire revenir les bananes dans une poele avec un peu de sucre et le rhum.
Quand elles sont fondantes, les répartir sur la pâte.
Réaliser la ganache: faire fondre le chocolat et ajouter la crème.
Delayer avec un peu de lait.
Verser le chocolat sur les bananes et réserver au frais
A very nice ans sweet dessert, this is one of our favorites at home.
The banana melting in the mouth, and the chocolate, enjoy!
- 1 pie crust
- 4 bananas
- 1c dark chocolate
- 1 tbsp brown rum
- 4 tbsp brown sugar
- Light cream (approx 20cl)
Bake the pie crust.
Brown the bananas ina pan with the sugar and rum.
When they begin to melt, spread them over the crust.
Prepare the ganache: Melt the chocolate with cream and add a little milk.
Pour over the bananas and let it cool in the fridge.
Confiture de pommes poires et fraises
J'ai repris la recette de l'apple butter et ai ajouté quelques ingrédients
Le résultat est une vraie tuerie!
De quoi se réconforter en attendant les beaux jours.
- 1,5kg de pommes
- 1 kg de poires
- 500g de fraises
- 800g sucre
Peler les pommes et les poires et les faire cuire dans une casserole
avec un petit verre d'eau jusqu'à ce qu'elles deviennent tendres.
Ajouter alors les fraises et les laisser fondre.
Hors du feu, laisser refroidir et réduire la préparation en purée dans un blender.
Remettre cette purée sur le feu et ajouter le sucre.
Laisser mijoter sur feu doux pendant environ une heure.
Mélanger très régulièrement. Quand la préparation a réduit, verser dans des pots.
- 3 pounds apple
- 2 pounds pears
- 2 cups strawberries
- 8 cups sugar
I used the recipe for apple butter and added a few ingredients.
The result is axctually awesome and so tasty!
A sweetness to comfort ourselves waiting for Spring days.
Peal the apples and peas and cook them ina saucepan with glass of water, until they become tender.
Add the strawberries and let the melt gently.
Take the mixture off the heat, let them cool and puree them in a blender.
Bring the puree back to heat and add the sugar.
Simmer on a medium heat for about an hour.
Stir very regularly. When the mixture reduces, pour into jars.

Crêpes cacaotées
Une petite variante de la recette traditionnelle des crêpes.
Mélanger 250g de farine à 2 oeufs, 2 càs de sucre et 50cl de lait.
Ajouter 2 càs de cacao amer et bien mélanger en évitant les grumeaux.
Graisser une poele large et faites sauter les crêpes!
This is an alternative to the traditional recipe for crepes.
Mix 2 cups flour with 2 eggs, 2 tbsp sugar and 50cl milk.
Add 2 tbsp dark cocoa and stir well to avoid lumps.
Grease a pan and have the crepes jump in it!
Biscuits croquants aux amandes
Un petit week end en famille, des flocons de neige et le
tea time devant le feu de bois. Voilà de quoi accompagner
un moment réconfortant!
- 250g farine
- 100g cassonnade
- 1 oeuf
- 50g beurre fondu
- 2 càs de poudre d'amande
- 1 càs de miel
Mélanger les ingrédients secs,
Ajouter l'oeuf, le beurre fondu et le miel.
Lier avec un peu de lait.
Former des petites boules entre les doigts,
Les rouler dans la cassonnade et les aplatir
sur une plaque de cuisson.
Faire cuir au four 10min.
A nice family week end, some snowflakes and
a tea time in front of the fire place. Here is a little treat
to go with this comforting moment.
- 1 cup flour
- 1/2 cup brown sugar
- 1 egg
- 1/4 cup butter
- 2 tbsp almond powder
- 1 tbsp honey
Mix all the dry ingredients,
Add the melted butter, the egg and honey.
Add a little milk to smoothen the dough.
Form small ball of dough in your fingers,
Roll them in the brown sugar and flaten them
on a baking sheet.
Bake in the oven for 10min.

Vacherin glacé
Un dessert frais et gourmand, pour les fêtes ou
repas festis!
Pour la meringue:
- 2 blancs d'oeufs
- 100g de sucre glace
Battre les blancs en neige et ajouter
le sucre petit à petit.
Etaler la meringue sur du papier sulfurisé
à la taille du moule. Faire 2 pièces.
Faire cuire au four à feu doux environ 45 min.
Pour la crème pâtissière:
- 1/2L lait
- 70g sucre
- 50g farine
Faire bouillir le lait avec une pincée de vanille.
Dans un saladier, battre les jaunes d' oeufs avec le sucre et la farine.
Verser dessus le lait chaud et remettre sur le feu quelques minutes.
Battre au fouet constamment jusqu'à épaississement.
Montage:
Dans le moule:
Une couche le meringue,
Une couche de glace vanille,
Une couche de glace fraise ou framboise,
Une couche de crème,
Une couche de meringue.
Replacer au congélateur le temps de servir.
A fresh and tasty dessert, for holidays or just celebrating !
For the meringue:
- 2 egg whites
- 1/2 cup icing sugar.
Beat the eggs whites and add the sugar
little by little.
Spread on a baking sheet the size of the mold.
Make 2 pieces.
Bake in the oven on a low heat for about 45 min.
For the cream:
- 1/2L milk
- 1/3 cup sugar
- 1/3 cup flour
Boil the milk with a pinch of vanilla.
In a bowl, beat the eggs with the sugar and flour.
Pour the hot milk on the preparation and put back to heat
for a few minutes. Whisk constantly until it thickens.
Montage:
In th mold:
One layer of meringue,
One layer of vanilla ice cream,
One layer of strawberry or rasberry ice cream,
One layer of cream,
One layer of meringue.
Put the vacherin back in the freezer until serving.
























